ภาษาโปแลนด์
หนังสือวลี
Cześć
สวัสดี
|
|
Dzień dobry
สวัสดี ครับ/ค่ะ
|
|
Dziękuję
ขอบคุณ
|
|
Przepraszam
ขอโทษ
|
|
Proszę
กรุณา
|
|
Na zdrowie!
ชนแก้ว!
|
|
Do widzenia
ลาก่อน
|
|
Ile to kosztuje?
ราคาเท่าไหร่?
|
|
Rachunek, poproszę
เก็บเงินด้วยครับ, ค่ะ
|
|
Gdzie jest łazienka?
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
|
|
Polska
ประเทศโปแลนด์
|
|
Polski
ภาษาโปแลนด์
|
|
… złotych
… สล็อตตี (สกุลเงินโปแลนด์)
|
|
Tak
ใช่
|
|
Nie
ไม่ใช่
|
|
Jeden
หนึ่ง
|
|
Dwa
สอง
|
|
Trzy
สาม
|
|
Ten (Ta, To)
อันนี้
|
|
Tamten (Tamta, Tamto)
อันนั้น
|
|
Bardzo dobry
ดีมาก
|
|
Piękny
สวย
|
|
Pyszny
อร่อย
|
|
Podoba mi się
ฉันชอบ
|
|
Wszystko w porządku?
โอเครึเปล่า
|
|
W porządku
โอเค, ก็ได้
|
|
To dobrze
เยี่ยม
|
|
Gdzie jest …?
…อยู่ที่ไหน?
|
|
Co?
อะไร?
|
|
Kiedy?
เมื่อไหร่?
|
|
Trochę
นิดหน่อย
|
|
Witam!
ยินดีต้อนรับ!
|
|
Dobranoc
ราตรีสวัสดิ์
|
|
Na razie
แล้วพบกันใหม่
|
|
Dzięki
ขอบใจ
|
|
Dziękuję bardzo
ขอบคุณมากครับ, ค่ะ
|
|
Proszę bardzo
ยินดี
|
|
Nie ma problemu
ไม่เป็นไร
|
|
Kocham cię
ฉันรักคุณ
|
|
Gratulacje!
ยินดีด้วย!
|
|
Co Pan (Pani) poleca?
คุณแนะนำอะไร?
|
|
Mogę zrobić zdjęcie?
ฉันขอถ่ายรูปได้ไหม?
|
|
Co to jest?
นั่นคืออะไร?
|
|
Skąd Pan (Pani) pochodzi?
คุณมาจากที่ไหน?
|
|
Jestem z …
ฉันมาจาก…
|
|
Co słychać?
คุณสบายดีไหม?
|
|
Jak się Pan (Pani) nazywa?
ท่านชื่ออะไร
|
|
Jak się nazywasz?
คุณชื่ออะไร (กันเอง)
|
|
Nazywam się …
ฉันชื่อ…
|
|
Miło mi Pana (Panią) poznać
ยินดีที่ได้รู้จัก
|
|
Mnie również
กล่าวตอบวลี ยินดีที่ได้รู้จัก
|
|
Tutaj
ที่นี่
|
|
Tam
ที่นั่น
|
|
Tu
ที่นั่น (ซึ่งอยู่ใกล้กับผู้ที่พูดด้วย)
|
|
Interesujący
น่าสนใจ
|
|
Możliwy
เป็นไปได้
|
|
Poprawny
ถูกต้อง
|
|
Cudowny
มหัศจรรย์
|
|
Ulubiony
ที่ชื่นชอบ
|
|
Sławny
มีชื่อเสียง
|
|
Świetnie!
ยอดมาก!
|
|
Zajęty
ยุ่ง
|
|
Gotowy
พร้อม
|
|
Później
ทีหลัง
|
|
Teraz
ตอนนี้
|
|
Ja
ฉัน (ประธาน)
|
|
Ty
คุณ (กันเอง) (ประธาน)
|
|
Pan (Pani)
ท่าน (ประธาน)
|
|
Znajomy (Znajoma)
เพื่อน
|
|
Nic
ไม่มีอะไร
|
|
Więcej
มากกว่า
|
|
Może
บางที
|
|
Oczywiście
แน่นอน
|
|
Zgadzam się
ฉันเห็นด้วย
|
|
Rozumiem
ฉันเข้าใจ
|
|
Nie rozumiem
ฉันไม่เข้าใจ
|
|
Proszę powtórzyć
กรุณาพูดอีกที
|
|
Mówi Pan (Pani) po angielsku?
คุณพูดภาษาอังกฤษได้หรือเปล่า?
|
|
Mówię trochę po polsku
ฉันพูดภาษาโปแลนด์ได้นิดหน่อย
|
|
Jak się mówi … po polsku?
… พูดเป็นภาษาโปแลนด์ว่ายังไง?
|
|
Co to znaczy …?
…แปลว่าอะไร?
|
|
Mam tu dostęp do Internetu?
ฉันใช้อินเทอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม?
|
|
Może mi Pan (Pani) polecić dobrą restaurację w pobliżu?
ช่วยแนะนำร้านอาหารแถวๆนี้หน่อย?
|
|
Mogę dostać rabat?
ลดราคาหน่อยได้ไหม?
|
|
Pomocy!
ช่วยด้วย!
|
|
Policja
ตำรวจ
|
|
Lekarz (Lekarka)
หมอ
|
|
Zgubiłem się (Zgubiłam się)
ฉันหลงทาง
|
|
W którą stronę?
ทางไหน?
|
|
Bankomat
เอทีเอ็ม
|
|
Dzisiaj
วันนี้
|
|
Dziś wieczorem
คืนนี้
|
|
Jutro
พรุ่งนี้
|
|
W lewo
ซ้าย
|
|
W prawo
ขวา
|
|
Rezerwacja
การจอง
|
|
Zamknięte
ปิดทำการ
|
|
Woda
น้ำ
|
|
Piwo
เบียร์
|
|
Szczęśliwy
มีความสุข
|
|
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie
วลีชวนลิ้นพัน: ที่เมืองชิเตบิเชชิน แมลงตัวหนึ่งส่งเสียงบัสๆ อยู่ในต้นกก
|
ภาษาโปแลนด์เป็นภาษาหลักที่ใช้กันในประเทศโปแลนด์ ซึ่งรวมถึงกรุงวอร์ซอและคราคูฟ
ยุโรปตะวันตก ภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศส ภาษาเยอรมัน ภาษาอิตาลี ภาษาสเปน ภาษาโปรตุเกส ภาษากรีก ภาษาดัตช์ ภาษาเกลิคไอริช | สแกนดิเนเวีย ภาษานอร์เวย์ ภาษาสวีเดน ภาษาเดนมาร์ก ภาษาฟินแลนด์ | ยุโรปตะวันออก ภาษารัสเซีย ภาษาโปแลนด์ ภาษาเช็ก ภาษาฮังการี ภาษาโครเอเชีย ภาษาโรมาเนีย | ตะวันออกกลางและเอเชียใต้ ภาษาอาหรับ ภาษาตุรกี ภาษาฮีบรู ภาษาฮินดี ภาษาทมิฬ ภาษาสิงหล | เอเชียตะวันออก ภาษาญี่ปุ่น ภาษาจีน ภาษาจีนกวางตุ้ง ภาษาไทย ภาษาเกาหลี ภาษาอินโดนีเซีย ภาษามาเลย์ ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม |